“跟着苏东坡游杭州”——青少年教育体验展是一个以互动体验为主要元素的展览,但是在本次展览中,您是否注意到展柜里仍然展出了好几件馆藏藏品,这些藏品和苏东坡有着密切的关系,能够帮助大家更深入地了解苏东坡。
在本次展览的展品中,有一部古籍的名字出现了两次,这部古籍叫《施注苏诗》。 《施注苏诗》,顾名思义,就是一个姓施的人校注的苏东坡诗集。施氏指的是南宋人施元之和施宿父子。根据《四库全书总目提要》,施元之,字德初,吴兴人,陆游为这一部《施注苏诗》写序,称施元之官至司谏,但此人的生平事迹一概无考。和施元之同注苏诗的人叫顾禧,和施元之同为当时著名的学者。而施宿是这一部书第一位刻印者,他做了两方面的工作,一是“补缀书录”,对书里的苏诗进行了补充、补注,二是“从而推广,且为年谱以传于世”,在书中添加了东坡年谱,并在南宋嘉定年间(1208-1224)任官余姚时刻印流传。遗憾的是,根据记载,这位施宿卷入了南宋的政治斗争,成为牺牲品,他的这部《施注苏诗》就遭到禁毁,传世作品极其稀少。 到了清朝康熙年间,有一个叫宋荦的人,着意访求这一部书。宋荦(1634-1713),字牧仲、号漫堂,又号西陂,河南商邱人,历任江西、江苏巡抚,官至吏部尚书。康熙三十八年(1699),宋荦在担任江苏巡抚的任上,终于从毛氏汲古阁得到了残帙30卷,欣喜的宋荦让他的门人邵长蘅等“缀阙正伪,芟芜省复”,使得这本失传已久的著作重见天日,死而复生,这是一件功德无量的好事情。
邵长蘅(1637-1704),武进人,清初诗文家,一名衡,字子湘,号青门山人。他和王士祯、朱彝尊、陈维崧等当时著名的文学家都有交往,是宋荦幕僚中深得信任的一位文学侍从。他接到这个任务以后,在顾嗣立、宋至两人的协助下,完成了该残本所失的其中八卷的补遗任务,同时对所存的三十卷进行了删补,完成了卷首《注苏例言》十二则、《王注正伪》一卷及改编《东坡先生年谱》一卷,剩余还有卷三五、卷三六、卷三九、卷四十等四卷由李必恒补注,终于完成了这一部《施注苏诗》的“复活”任务。 然而,这一部“复活”的《施注苏诗》却引起了许多争议。宋荦和邵长蘅在改订此书的时候,把原本的施、顾两家的校注进行了删改,以至于该书失去了本来面目,同时,对于原书中的多家类注,将其删去姓名,导致读者错以为所有注都出自施、顾两人。清代《四库全书》的编撰者,给了这本书一个公允的评价,在肯定宋荦等考求古籍加以“复活”的功绩的同时,对宋荦等人的治学态度提出了批评:元之原本,注在各句之下,长蘅病其间隔,乃汇注于篇末。又于原注多所刊削,或失其旧,后查慎行作《苏诗补注》,颇斥其非。亦如长蘅之抵王注。然数百年沉晦之笈,实由荦与长蘅复见于世,遂得以上邀乙夜之观,且剞劂枣梨,寿诸不朽,其功亦何可尽没欤。 《四库全书》的编撰者说:宋荦等人在编撰这套书的时候,犯了许多错误,比如注解,原来施元之的注都是放在诗句下的,读者一目了然,而邵长蘅把这些注解统一移动到了卷末,读者读起来就更为麻烦,加上又删了原著不少的注解,导致原著都丢掉了本来面目。但是《四库》编撰者又肯定说如果没有宋、邵等人,我们今天也看不到这本《施注苏诗》了。 所以此书一出,清朝的许多版本目录学者也纷纷给予严厉批评。清朝人查慎行是其中之一,他著有《补注东坡编年诗》五十卷,四库全书提到该书的时候,叙述了查慎行编撰此书的动机: 荦刻《施注苏诗》急遽成书,颇伤潦草,又旧本霉黯,字迹多难辨识。邵长蘅等惮于寻绎,往往臆改其文,或竟删除以灭迹,并存者亦失其真。慎行是编,凡长蘅等所窜乱者,并勘验原书一一厘正。又于施注所未及者,悉搜采诸书以补之,其间编年错乱及以他诗溷入者,悉考订重编。 意思是说:宋荦、邵长蘅等人的《施注苏诗》的缺点太多了,以至于查慎行看不过去,对宋荦等删改的施、顾注,着意修订,还把他们佚失的各家注解一一搜求,重新编印,才有了这本《补注东坡编年诗》。这说明查慎行当时对《施注苏诗》编撰者的马虎行事是抱着不满的态度。本次展览展出了两套《施注苏诗》,都是清代康熙年间的刻本。其中一套,后有晚清民国时人陈宝瑛以红笔蝇头小楷将乾隆时期纪晓岚的注解书于书中,书前有陈宝瑛、姜东舒两人题跋。 陈宝瑛,字孟辉,浙江杭县临平人,生前居住在杭州丰禾巷。清光绪举人。曾主纂《临平志》,著有《蠖斋诗话》等。姜东舒(1923-2008),号梦蟾、听雨楼主,山东省乳山人。西泠印社社员、中国书法家协会会员、文澜书画社社长。感谢原文作者及发布媒体为此文付出的辛劳,如有版权或其他方面的问题,请与我们联系。本文仅供参考,不代表杭州文史网观点 |